th_tn/isa/18/06.md

1.5 KiB

กิ่งไม้เหล่านั้นจะถูกทิ้งไว้ด้วยกัน

พระเจ้าทรงดูเหมือนว่าจะเปลี่ยนการการเล่าคำอุปมาเป็นการพูดอย่างตรงๆ เกี่ยวกับชนชาติ นี่สามารถกล่าวอย่างชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนเหล่านั้นถูกฆ่าจะถูกทิ้งไว้ด้วยกัน" หรือ "เหมือนพวกกิ่งไม้ที่ถูกตัดและถูกทิ้งไป พวกร่างของคนเหล่านั้นที่ถูกฆ่าจะถูกทิ้งไว้บนพื้นดิน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)

พวกนกจะกินพวกมันในฤดูร้อน

"พวกนกจะกินพวกเขาระหว่างฤดูร้อน" คำว่า "พวกนก" อ้างถึงนกทั้งหลายที่กินเนื้อของพวกคนตาย

สัตว์ทั้งปวงบนแผ่นดิน

"ทั้งหมดเป็นพวกสัตว์ป่า"

จะกินพวกมันในฤดูหนาว

"จะกินพวกมันในฤดูหนาว"