th_tn/isa/18/06.md

16 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:45:21 +00:00
# กิ่งไม้เหล่านั้นจะถูกทิ้งไว้ด้วยกัน
พระเจ้าทรงดูเหมือนว่าจะเปลี่ยนการการเล่าคำอุปมาเป็นการพูดอย่างตรงๆ เกี่ยวกับชนชาติ นี่สามารถกล่าวอย่างชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนเหล่านั้นถูกฆ่าจะถูกทิ้งไว้ด้วยกัน" หรือ "เหมือนพวกกิ่งไม้ที่ถูกตัดและถูกทิ้งไป พวกร่างของคนเหล่านั้นที่ถูกฆ่าจะถูกทิ้งไว้บนพื้นดิน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parables]])
# พวกนกจะกินพวกมันในฤดูร้อน
"พวกนกจะกินพวกเขาระหว่างฤดูร้อน" คำว่า "พวกนก" อ้างถึงนกทั้งหลายที่กินเนื้อของพวกคนตาย
# สัตว์ทั้งปวงบนแผ่นดิน
"ทั้งหมดเป็นพวกสัตว์ป่า"
# จะกินพวกมันในฤดูหนาว
"จะกินพวกมันในฤดูหนาว"