2.0 KiB
2.0 KiB
มนุษย์จะไป...จากความน่ากลัว
ความหมายที่สมบูรณ์ของคำกล่าวนี้สามารถทำให้ชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มนุษย์จะไป...ซ่อนจากความน่ากลัว" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ถ้ำของหินผาต่างๆ
"ถ้ำของหินผาต่างๆ" คือหินต่างๆ ที่ก้อนใหญ่ ไม่ใช่หินก้อนเล็กๆ ที่สามารถถืออยู่ในมือได้
จากความน่ากลัวของพระยาห์เวห์ และจากพระสิริแห่งสง่าราศีของพระองค์
ดูที่เคยแปลไว้ใน อิสยาห์ 2:10
จากความน่ากลัวของพระยาห์เวห์
เพราะว่าพวกเขากลัวพระยาห์เวห์มาก
พระสิริแห่งสง่าราศีของพระองค์
คำว่า "พระสิริ" ในที่นี้เป็นคำอธิบายของคำว่า "สง่าราศี" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ความงดงามที่พระองค์ทรงมีในฐานะกษัตริย์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys)
เมื่อพระองค์ทรงลุกขึ้นเพื่อทำให้แผ่นดินโลกหวาดกลัว
"เมื่อพระยาห์เวห์ทรงกระทำและเป็นเหตุให้ประชาชนของแผ่นดินโลกหวาดกลัวพระองค์อย่างยิ่ง"