th_tn/hos/04/05.md

707 B

พวกเจ้าปุโรหิตทั้งหลายจะสะดุด

ในที่นี้ "สะดุด" หมายถึงการไม่เชื่อฟังพระเจ้า หรือแม้แต่เลิกการวางใจพระองค์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

เราจะทำลายมารดาของพวกเจ้า

ในที่นี้ "มารดา" หมายถึงชนชาติอิสราเอล ดูที่เคยแปลไว้ใน โฮเชยา 2:2 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)