th_tn/gen/24/07.md

1.6 KiB

ผู้ทรงนำเราออกมาจากบ้านของบิดา

ในที่นี้ "บ้าน" แทนคนในครอบครัวของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ที่นำเราให้จากบิดาและครอบครัวที่เหลือของเรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

สัญญากับเราด้วยคำสัตย์สาบานที่หนักแน่น

"ปฏิญาณด้วยคำสาบานกับเรา"

ตรัสว่า 'เราจะประทานแผ่นดินนี้ให้แก่ผู้ที่สืบเชื้อสายของเจ้า'

นี่คือประโยคย่อยที่อยู่ในประโยคหลัก สามารถทำให้เป็นการอ้างอิงทางอ้อม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่บอกว่าพระองค์จะประทานแผ่นดินนี้แก่บุตรหลานของเรา" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] และ[[rc:///ta/man/translate/figs-quotations]])

พระองค์จะทรงส่งทูตสวรรค์ของพระองค์

คำว่า "พระองค์" และ "ของพระองค์" หมายถึงพระยาห์เวห์