1.4 KiB
1.4 KiB
ให้เราชักชวนเขาดื่มเหล้าองุ่น...ขยายพงศ์พันธ์ุของบิดา
ดูที่เคยแปลไว้ใน ปฐมกาล 19:32
ดื่มเหล้าองุ่น
วลีนี้สามารถทำให้ชัดเจนว่าเป้าหมายของพวกเธอคือทำให้เขาเมา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ดื่มเหล้าองุ่นจนกระทั่งเขาเมา" หรือ "เมาด้วยเหล้าองุ่น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ดังนั้นเราจะขยายพงศ์พันธ์ุของบิดา
วลีนี้พูดถึงการสืบเชื้อสายของโลทเหมือนกับว่าครอบครัวของโลทเป็นพงศ์พันธ์ุที่พวกเธอต้องขยายต่อไปให้ยาวขึ้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อเราจะได้มีบุตรที่จะเป็นเชื้อสายของบิดาของเรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)