th_tn/ezk/44/04.md

1.3 KiB

ต่อมาท่าน

ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) "ต่อมาผู้ชายคนนั้น" หรือ  2) "ต่อมาพระยาห์เวห์"

ดูเถิด

คำว่า "ดูเถิด" ในที่นี้แสดงให้เห็นว่าเอเสเคียลประหลาดใจกับสิ่งที่เขาได้มองเห็น

พระสิริของพระยาห์เวห์

ดูที่เคยแปลไว้ใน เอเสเคียล 1:28

ข้าพเจ้าก็ได้ซบหน้าลง

"ข้าพเจ้าก้มกราบลงที่พื้น" หรือ "ข้าพเจ้านอนลงบนพื้น" เอเสเคียลไม่ได้ล้มลงโดยบังเอิญ เขาทรุดตัวลงไปที่พื้นเพื่อแสดงให้เห็นว่าเขาเคารพและยำเกรงพระยาห์เวห์ ดูที่เคยแปลไว้ใน เอเสเคียล 1:28 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)