th_tn/ezk/32/04.md

1.4 KiB

เราจะทิ้งเจ้าลงบนแผ่นดิน

"เราจะทิ้งเจ้าให้อยู่อย่างอับจนหนทางบนแผ่นดินนั้น" สัตว์ร้ายนั้นน่ากลัวและมีอำนาจมากเมื่อมันอยู่ในแม่น้ำ แต่มันไม่สามารถทำอะไรได้เลยเมื่อมันถูกทิ้งไว้บนแผ่นดินแห้ง

นกทั้งหมดในท้องฟ้า

"นกทั้งหมดที่บินในท้องฟ้า"

สัตว์ที่มีชีวิตทั้งหลายทั่วทั้งแผ่นดินจะอิ่มหนำด้วยตัวเจ้า

ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะปล่อยให้สัตว์ทั้งสิ้นบนแผ่นดินโลกกินร่างของเจ้าจนกระทั่งพวกมันไม่หิวอีกต่อไป" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)