th_tn/ezk/20/48.md

1.2 KiB

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ยังคงประทานถ้อยคำแก่เอเสเคียลเพื่อกล่าวแก่แดนป่าไม้ในเนเกบ

มนุษย์ทุกคนจะเห็นว่า

คำว่า "มนุษย์" ในที่นี้แทนถึงคนทั้งหมด สำนวน "เห็นว่า" หมายถึงเข้าใจ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนทั้งหมดจะเข้าใจ" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])

ไฟนั้นจะดับไม่ได้

วลีนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไฟนั้นจะไม่ดับ" หรือ "ไม่มีใครดับไฟนั้นได้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)