8 lines
1.3 KiB
Markdown
8 lines
1.3 KiB
Markdown
# จงหันหน้ามุ่งไปยังทางแดนใต้
|
|
|
|
นี่คือคำสั่งเพื่อให้จ้องตรงไปทางแผ่นดินที่อยู่ทิศใต้เพื่อเป็นสัญลักษณ์ของการลงโทษประชาชนที่นั่น ดูที่เคยแปลวลีที่คล้ายกันนี้ใน [เอเสเคียล 4:3](https://v-mast.com/events/04/03.md) คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จ้องตรงไปทางแผ่นดินทิศใต้" หรือ "จ้องไปทางแผ่นดินทิศใต้เพื่อพวกเขาจะถูกทำลาย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# หันหน้ามุ่งไป
|
|
|
|
ในที่นี้ "หน้า" เป็นคำใช้แทนสำหรับความตั้งใจหรือการเพ่งดู และวลี "มุ่งไป" แทนถึงการจ้องมอง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จ้องมอง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|