th_tn/ezk/16/43.md

16 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ข้อมูลทั่วไป
พระยาห์เวห์ยังคงตรัสเกี่ยวกับเยรูซาเล็มเหมือนกับเมืองนั้นเป็นภรรยาที่ไม่ซื่อสัตย์ เมืองนั้นแทนถึงประชาชนที่อาศัยอยู่ที่นั่น (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ระลึกถึง
สำนวนนี้หมายถึงการจดจำเกี่ยวกับ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จดจำเกี่ยวกับ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# ทำให้เราสั่นเทิ้มด้วยความโกรธเพราะสิ่งทั้งหมดนี้
คำว่า "สั่นเทิ้ม" ในที่นี้หมายถึงการตอบสนองในฝ่ายร่างกายที่บุคคลหนึ่งมีในเวลาที่เขาโกรธมากๆ ในขณะที่เยรูซาเล็มได้กระทำสิ่งต่างๆ เหล่านี้ เธอไม่ได้คิดเกี่ยวกับสิ่งที่พระยาห์เวห์ได้กระทำเมื่อเธอยังเป็นสาว
# ดูเถิด
คำว่า "ดูเถิด" ในที่นี้กระตุ้นเราให้ใส่ใจกับข้อมูลที่น่าประหลาดใจที่กำลังตามมา