th_tn/ezk/08/10.md

1.9 KiB

ดูเถิด

คำนี้แสดงให้เห็นว่าเอเสเคียลประหลาดใจกับสิ่งที่เขาได้มองเห็น ภาษาของท่านอาจมีคำอื่นที่ใช้เพื่อสื่อสารที่นี่

สัตว์เลื้อยคลานและสัตว์ที่น่ารังเกียจทุกชนิด

"สลักกำแพงเป็นรูปสัตว์เลื้อยคลานทุกชนิดและสัตว์ที่น่ารังเกียจทุกอย่าง" วลี "สิ่งเลื้อยคลาน" หมายถึงแมลงและสัตว์เล็กอื่นๆ

พงศ์พันธุ์อิสราเอล

คำว่า "พงศ์พันธุ์" เป็นคำใช้แทนสำหรับครอบครัวที่อาศัยอยู่ในบ้านนั้น ในกรณีนี้ชนอิสราเอลคือเชื้อสายของยาโคบในช่วงตลอดเวลาหลายปี ดูที่เคยแปลไว้ใน เอเสเคียล 3:1 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ชนอิสราเอล" หรือ "พวกประชาชนอิสราเอล" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

กำแพงโดยรอบ

ท่านอาจจำเป็นต้องทำให้ชัดเจนว่าคือกำแพงอะไร คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "กำแพงที่อยู่รอบพระวิหาร" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)