th_tn/act/10/09.md

3.4 KiB

ข้อมูลทั่วไป

ในที่นี้ คำว่า "พวกเขา" หมายถึง คนรับใช้สองคนของโครเนลิอัสกับทหารคนที่อยู่ภายใต้การบังคับบัญชาของโครเนลิอัส (ดูที่: ACT 10:7)

ข้อความเชื่อมโยง

เรื่องนี้เปลี่ยนจากโครเนลิอัสมาเพื่อบอกเราว่าพระเจ้าทรงทำอะไรกับเปโตร

ขณะที่พวกเขาเดินทาง

"ขณะที่คนรับใช้สองคนของโครเนลิอัสกับทหารคนที่อยู่ภายใต้การบังคับบัญชาของโครเนลิอัสเดินทางไปยังเมืองยัฟฟา"

ท่านเห็นท้องฟ้าเปิดออก

นี่เป็นตอนเริ่มเรื่องนิมิตของเปโตร ซึ่งสามารถขึ้นเป็นประโยคใหม่ได้

เวลาประมาณเที่ยง

"ประมาณเที่ยง"

ขึ้นไปบนหลังคาบ้าน

หลังคาบ้านที่เป็นพื้นราบเรียบ และคนมักจะทำกิจกรรมต่างๆ บนหลังคานั้น

ขณะที่คนกำลังทำอาหารอยู่

"ก่อนที่คนจะทำอาหารเสร็จ"

เขาก็ได้รับนิมิต

"พระเจ้าประทานนิมิตแก่เขา" หรือ "เขาเห็นนิมิต" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

บางอย่างที่เหมือนแผ่นใหญ่...มุมสี่มุม

ภาชนะที่ใส่พวกสัตว์มีรูปร่างเหมือนแผ่นใหญ่...มุมสี่มุม

หย่อนลงมาโดยมุมสี่มุมของสิ่งนั้น

"แขวนลอยด้วยมุมสี่มุม" หรือ "ด้วยมุมสี่มุมที่สูงกว่าส่วนที่เหลือของแผ่นนั้น"

ในนั้นมีสัตว์สี่เท้าทุกชนิด และสิ่งที่คลานบนพื้นดิน และเหล่านกในฟ้าอากาศ

สัตว์สี่เท้าทุกชนิด...นกในฟ้าอากาศ จากคำตอบของเปโตรในข้อต่อมา นี่คงมีความหมายเป็นนัยว่า บัญญัติของโมเสสได้สั่งพวกยิวไม่ให้กินสัตว์เหล่านั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สัตว์และนกที่บัญญัติของโมเสสห้ามพวกยิวกิน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)