# ข้อมูลทั่วไป ในที่นี้ คำว่า "พวกเขา" หมายถึง คนรับใช้สองคนของโครเนลิอัสกับทหารคนที่อยู่ภายใต้การบังคับบัญชาของโครเนลิอัส (ดูที่: [ACT 10:7](./07.md)) # ข้อความเชื่อมโยง เรื่องนี้เปลี่ยนจากโครเนลิอัสมาเพื่อบอกเราว่าพระเจ้าทรงทำอะไรกับเปโตร # ขณะที่พวกเขาเดินทาง "ขณะที่คนรับใช้สองคนของโครเนลิอัสกับทหารคนที่อยู่ภายใต้การบังคับบัญชาของโครเนลิอัสเดินทางไปยังเมืองยัฟฟา" # ท่านเห็นท้องฟ้าเปิดออก นี่เป็นตอนเริ่มเรื่องนิมิตของเปโตร ซึ่งสามารถขึ้นเป็นประโยคใหม่ได้ # เวลาประมาณเที่ยง "ประมาณเที่ยง" # ขึ้นไปบนหลังคาบ้าน หลังคาบ้านที่เป็นพื้นราบเรียบ และคนมักจะทำกิจกรรมต่างๆ บนหลังคานั้น # ขณะที่คนกำลังทำอาหารอยู่ "ก่อนที่คนจะทำอาหารเสร็จ" # เขาก็ได้รับนิมิต "พระเจ้าประทานนิมิตแก่เขา" หรือ "เขาเห็นนิมิต" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # บางอย่างที่เหมือนแผ่นใหญ่...มุมสี่มุม ภาชนะที่ใส่พวกสัตว์มีรูปร่างเหมือนแผ่นใหญ่...มุมสี่มุม # หย่อนลงมาโดยมุมสี่มุมของสิ่งนั้น "แขวนลอยด้วยมุมสี่มุม" หรือ "ด้วยมุมสี่มุมที่สูงกว่าส่วนที่เหลือของแผ่นนั้น" # ในนั้นมีสัตว์สี่เท้าทุกชนิด และสิ่งที่คลานบนพื้นดิน และเหล่านกในฟ้าอากาศ สัตว์สี่เท้าทุกชนิด...นกในฟ้าอากาศ จากคำตอบของเปโตรในข้อต่อมา นี่คงมีความหมายเป็นนัยว่า บัญญัติของโมเสสได้สั่งพวกยิวไม่ให้กินสัตว์เหล่านั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สัตว์และนกที่บัญญัติของโมเสสห้ามพวกยิวกิน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])