th_tn/2ki/03/11.md

1.9 KiB

ที่นี่ไม่มีผู้เผยพระวจนะของพระยาห์เวห์ เพื่อเราจะให้เขาทูลปรึกษาพระยาห์เวห์หรือ?

เยโฮชาฟัททรงใช้คำถามเชิงโวหารที่นี่เพื่อระบุว่าพระองค์ทรงแน่พระทัยว่ามีผู้เผยพระวจนะอยู่ที่นั่นและเพื่อค้นหาว่าเขาอยู่ที่ไหน นี่อาจจะเขียนเป็นประโยคบอกเล่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราแน่ใจว่ามีผู้เผยพระวจนะของพระยาห์เวห์อยู่ที่นี่ จงบอกเราว่าเขาอยู่ไหน เพื่อที่เราอาจปรึกษาพระยาห์เวห์ผ่านทางเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ชาฟัท

นี่คือชื่อของผู้ชายคนหนึ่ง (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ผู้ที่ได้เทน้ำลงบนมือของเอลียาห์

สำนวนนี้หมายความว่าเขาเป็นผู้ช่วยของเอลียาห์ วลีที่ว่า "ได้เทน้ำลงบนมือ" เป็นการอธิบายถึงหนึ่งในวิธีถึงการที่เขาได้รับใช้เอลียาห์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ใครเป็นผู้ช่วยเอลียาห์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)