th_tn/2ch/26/23.md

1.3 KiB

ดังนั้นอุสซียาห์ทรงล่วงหลับไปอยู่กับบรรดาบรรพบุรุษของพระองค์

นี่เป็นวิธีสุภาพที่จะพูดว่าพระองค์เสด็จสวรรคต คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ดังนั้นอุสซียาห์เสด็จสวรรคต" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)

พวกเขาฝังพระองค์ไว้กับบรรดาบรรพบุรุษของพระองค์

"ประชาชนได้ฝังพระองค์ไว้ใกล้กับบรรพบุรุษของพระองค์" หรือ "พวกเขาฝังพระองค์ในสถานที่ที่บรรพบุรุษของพระองค์ถูกฝังอยู่"

โยธามพระราชโอรสของพระองค์ทรงเป็นกษัตริย์แทนพระองค์

"โยธามพระราชโอรสของพระองค์ทรงเป็นกษัตริย์แทนอุสซียาห์"