12 lines
1.2 KiB
Markdown
12 lines
1.2 KiB
Markdown
# และดูสิ พระองค์ทรงเป็นโรคเรื้อน
|
|
|
|
คำว่า "ดูสิ" ในที่นี้แสดงว่าพวกปุโรหิตประหลาดใจในสิ่งที่พวกเขาเห็น
|
|
|
|
# พวกเขาเร่งเร้าพระองค์ให้ออกจากที่นั่น
|
|
|
|
"พวกเขาบีบบังคับพระองค์อย่างรีบเร่งให้ออกจากที่นั่น" หรือ "พวกเขาทำให้พระองค์ออกจากที่นั่นอย่างรวดเร็ว"
|
|
|
|
# พระยาห์เวห์ทรงลงโทษพระองค์
|
|
|
|
นี่กล่าวถึงพระยาห์เวห์ทรงทำให้พระองค์ประชวรเหมือนกับว่าพระยาห์เวห์ทรงตีพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์ทรงทำให้อุสซียาห์ทรงประชวร" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|