th_tn/2ch/26/20.md

1.2 KiB

และดูสิ พระองค์ทรงเป็นโรคเรื้อน

คำว่า "ดูสิ" ในที่นี้แสดงว่าพวกปุโรหิตประหลาดใจในสิ่งที่พวกเขาเห็น

พวกเขาเร่งเร้าพระองค์ให้ออกจากที่นั่น

"พวกเขาบีบบังคับพระองค์อย่างรีบเร่งให้ออกจากที่นั่น" หรือ "พวกเขาทำให้พระองค์ออกจากที่นั่นอย่างรวดเร็ว"

พระยาห์เวห์ทรงลงโทษพระองค์

นี่กล่าวถึงพระยาห์เวห์ทรงทำให้พระองค์ประชวรเหมือนกับว่าพระยาห์เวห์ทรงตีพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์ทรงทำให้อุสซียาห์ทรงประชวร" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)