th_tn/2ch/23/21.md

8 lines
948 B
Markdown

# ดังนั้นประชาชนทั้งหมดในแผ่นดิน
นี่เป็นการกล่าวโดยทั่วไปที่จะบอกว่าประชาชนส่วนใหญ่เปรมปรีดิ์ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# เมืองนั้นก็มีความสงบ
ในที่นี้ "เมือง" ใช้แทนประชาชนของเมืองและ "สงบ" ใช้แทนสันติสุข เนื่องจากไม่มีใครต่อต้านโยอาชหลังจากที่อาธาลิยาห์เสียชีวิต คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนของเมืองก็มีสันติสุข" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])