th_tn/1sa/28/19.md

2.2 KiB

พระยาห์เวห์จะทรงมอบอิสราเอลพร้อมกับตัวท่านไว้ในมือของคนฟีลิสเตีย

ซามูเอลพูดเหมือนกับว่าคนอิสราเอลเป็นวัตถุชิ้นเล็กๆ ที่พระยาห์เวห์ทรงมอบให้แก่คนฟีลิสเตีย ผู้ซึ่งเขากล่าวถึงเหมือนกับว่าพวกเขาเป็นคนเดียว คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์จะทรงปล่อยให้คนฟีลิสเตียทำสิ่งใดก็ตามที่พวกเขาต้องการทำกับท่านและคนอิสราเอล" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

จะอยู่กับเรา

นี่เป็นวิธีการพูดอย่างสุภาพว่าซาอูลจะตาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จะตาย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)

พระยาห์เวห์จะทรงมอบกองทัพอิสราเอลไว้ในมือของคนฟีลิสเตียด้วย

ซามูเอลพูดเหมือนกับว่ากองทัพอิสราเอลเป็นวัตถุชิ้นเล็กๆ ที่พระยาห์เวห์ทรงมอบให้แก่คนฟีลิสเตียซึ่งท่านกล่าวถึงเหมือนกับว่าพวกเขาเป็นคนเดียว คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์จะทรงปล่อยให้คนฟิลิสเตียทำสิ่งใดก็ตามที่พวกเขาต้องการจะทำกับกองทัพอิสราเอล" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)