# พระยาห์เวห์จะทรงมอบอิสราเอลพร้อมกับตัวท่านไว้ในมือของคนฟีลิสเตีย ซามูเอลพูดเหมือนกับว่าคนอิสราเอลเป็นวัตถุชิ้นเล็กๆ ที่พระยาห์เวห์ทรงมอบให้แก่คนฟีลิสเตีย ผู้ซึ่งเขากล่าวถึงเหมือนกับว่าพวกเขาเป็นคนเดียว คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์จะทรงปล่อยให้คนฟีลิสเตียทำสิ่งใดก็ตามที่พวกเขาต้องการทำกับท่านและคนอิสราเอล" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # จะอยู่กับเรา นี่เป็นวิธีการพูดอย่างสุภาพว่าซาอูลจะตาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จะตาย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # พระยาห์เวห์จะทรงมอบกองทัพอิสราเอลไว้ในมือของคนฟีลิสเตียด้วย ซามูเอลพูดเหมือนกับว่ากองทัพอิสราเอลเป็นวัตถุชิ้นเล็กๆ ที่พระยาห์เวห์ทรงมอบให้แก่คนฟีลิสเตียซึ่งท่านกล่าวถึงเหมือนกับว่าพวกเขาเป็นคนเดียว คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์จะทรงปล่อยให้คนฟิลิสเตียทำสิ่งใดก็ตามที่พวกเขาต้องการจะทำกับกองทัพอิสราเอล" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])