th_tn/1jn/04/01.md

3.4 KiB

ข้อมูลทั่วไป

ยอห์นได้ตักเตือนไว้เกี่ยวกับผู้เผยพระวจนะเท็จซึ่งต่อต้านความคิดที่ว่าพระคริสต์ได้ทรงบังเกิดมาในร่างกายของมนุษย์และต่อต้านบรรดาผู้ที่สั่งสอนแต่พูดเหมือนอย่างที่คนรักโลกพูด

ท่าน​ที่​รัก

"ท่านทั้งหลายที่ข้าพเจ้ารัก" หรือ "สหายที่รัก" ดูที่เคยแปลไว้ใน 1 ยอห์น 2:7

อย่า​เชื่อ​ทุกวิญญาณ

คำว่า "วิญญาณ" ในที่นี้หมายถึงฤทธิ์อำนาจของวิญญาณหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่งซึ่งบอกสารหรือคำพยากรณ์ให้คนหนึ่งคนใดรู้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อย่างไว้ใจผู้เผยพระวจนะทุกคนซึ่งอ้างว่าได้รับสารมาจากวิญญาณ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

​จง​พิสูจน์​วิญญาณเหล่า​นั้น

คำว่า "วิญญาณ" ในที่นี้หมายถึงฤทธิ์อำนาจของวิญญาณหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่งซึ่งบอกสารหรือคำพยากรณ์ให้คนหนึ่งคนใดรู้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงฟังอย่างระมัดระวังในสิ่งที่ผู้เผยพระวจนะพูด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

พิสูจน์

"ทดสอบ"

เสด็จ​มา​เป็น​มนุษย์

"เสด็จมาในรูปลักษณ์ของมนุษย์" หรือ "เสด็จมาในร่างกายของมนุษย์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

นี่เป็นวิญญาณของ​ปฏิปักษ์​พระ​คริสต์

"พวกเขาคือผู้สั่งสอนซึ่งต่อต้านพระคริสต์" หรือ "พวกเขาคือผู้สั่งสอนซึ่งไม่ยอมรับพระคริสต์"

ปฏิปักษ์​พระ​คริสต์​ ซึ่ง​ท่าน​ได้​ยิน​ว่า​จะ​มา

"ปฏิปักษ์​พระ​คริสต์ ซึ่งท่านได้ยินว่าคนแบบนั้นจะเข้ามาท่ามกลางพวกเรา"

จะ​มา และ​บัดนี้​ก็​อยู่​ใน​โลก​แล้ว

"จะมา และแม้แต่ตอนนี้ก็อยู่ที่นี่แล้ว"