3.4 KiB
ข้อมูลทั่วไป
ยอห์นได้ตักเตือนไว้เกี่ยวกับผู้เผยพระวจนะเท็จซึ่งต่อต้านความคิดที่ว่าพระคริสต์ได้ทรงบังเกิดมาในร่างกายของมนุษย์และต่อต้านบรรดาผู้ที่สั่งสอนแต่พูดเหมือนอย่างที่คนรักโลกพูด
ท่านที่รัก
"ท่านทั้งหลายที่ข้าพเจ้ารัก" หรือ "สหายที่รัก" ดูที่เคยแปลไว้ใน 1 ยอห์น 2:7
อย่าเชื่อทุกวิญญาณ
คำว่า "วิญญาณ" ในที่นี้หมายถึงฤทธิ์อำนาจของวิญญาณหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่งซึ่งบอกสารหรือคำพยากรณ์ให้คนหนึ่งคนใดรู้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อย่างไว้ใจผู้เผยพระวจนะทุกคนซึ่งอ้างว่าได้รับสารมาจากวิญญาณ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
จงพิสูจน์วิญญาณเหล่านั้น
คำว่า "วิญญาณ" ในที่นี้หมายถึงฤทธิ์อำนาจของวิญญาณหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่งซึ่งบอกสารหรือคำพยากรณ์ให้คนหนึ่งคนใดรู้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงฟังอย่างระมัดระวังในสิ่งที่ผู้เผยพระวจนะพูด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
พิสูจน์
"ทดสอบ"
เสด็จมาเป็นมนุษย์
"เสด็จมาในรูปลักษณ์ของมนุษย์" หรือ "เสด็จมาในร่างกายของมนุษย์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
นี่เป็นวิญญาณของปฏิปักษ์พระคริสต์
"พวกเขาคือผู้สั่งสอนซึ่งต่อต้านพระคริสต์" หรือ "พวกเขาคือผู้สั่งสอนซึ่งไม่ยอมรับพระคริสต์"
ปฏิปักษ์พระคริสต์ ซึ่งท่านได้ยินว่าจะมา
"ปฏิปักษ์พระคริสต์ ซึ่งท่านได้ยินว่าคนแบบนั้นจะเข้ามาท่ามกลางพวกเรา"
จะมา และบัดนี้ก็อยู่ในโลกแล้ว
"จะมา และแม้แต่ตอนนี้ก็อยู่ที่นี่แล้ว"