th_tn/1jn/02/07.md

3.2 KiB

ข้อความเชื่อมโยง

ยอห์นได้บอกถึงหลักการพื้นฐานของการสามัคคีธรรม นั่นคือความเชื่อฟังกับความรักนั่นเอง

ท่าน​ที่​รัก

"ท่านทั้งหลายที่ข้าพเจ้ารัก" หรือ "สหายที่รัก"

ข้าพเจ้า​ไม่ได้​เขียน​บัญญัติ​ใหม่แก่​พวกท่าน​​ แต่​เป็น​พระ​บัญญัติ​เก่า

"ข้าพเจ้าเขียนถึงท่านให้ท่านรักผู้อื่น ซึ่งไม่ใช่สิ่งใหม่แต่เป็นบัญญัติเก่าซึ่งท่านเคยได้ยินมาแล้ว" ยอห์นหมายถึงพระบัญญัติของพระเยซูที่พระองค์ตรัสให้รักกันและกัน

ตั้งแต่​เริ่มแรก

คำว่า "ตั้งแต่เริ่มแรก" หมายถึงตอนที่พวกเขาตัดสินใจที่จะติดตามองค์พระเยซูคริสต์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เมื่อตอนที่ท่านเชื่อในองค์พระเยซูคริสต์เป็นครั้งแรก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ข้าพเจ้า​เขียน​บัญญัติ​ใหม่​แก่​ท่าน

"แต่โดยอีกนัยหนึ่งแล้ว บัญญัติที่ข้าพเจ้าเขียนให้ท่านนั้นก็เป็นบัญญัติใหม่"

ซึ่งเป็นความจริงในพระคริสต์และในท่าน

คำว่า "ใน" ในที่นี้หมายถึง "เนื่องจาก" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ซึ่งเป็นจริงได้เนื่องจากสิ่งที่องค์พระเยซูคริสต์ทรงกระทำรวมไปถึงสิ่งที่ท่านทำด้วย"

ความมืดกำลังผ่านพ้นไป และแสงแห่งความจริง​ก็​ส่อง​อยู่​แล้ว

คำว่า "ความมืด" หมายถึงความชั่วร้าย ส่วน "แสง" นั้นหมายถึงความดี คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะท่านกำลังเลิกทำสิ่งชั่วร้ายและจะกระทำสิ่งที่ดีมากขึ้นและมากขึ้น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)