32 lines
1.8 KiB
Markdown
32 lines
1.8 KiB
Markdown
|
# ข้อมูลทั่วไป
|
||
|
|
||
|
พระเยซูถูกนำตัวมาต่อหน้าปิลาต
|
||
|
|
||
|
# พวกเขา
|
||
|
|
||
|
"พวกผู้นำชาวยิวทั้งหมด" หรือ "พวกสมาชิกสภาสูงทั้งหมด"
|
||
|
|
||
|
# จึงลุกขึ้น
|
||
|
|
||
|
"ได้ยืนขึ้น" หรือ "ยืนบนเท้าของพวกเขา"
|
||
|
|
||
|
# ไปหาปีลาต
|
||
|
|
||
|
ปรากฎต่อหน้าบางคนหมายความว่าเข้าสู่อำนาจของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ให้ถูกตัดสินโดยปิลาต" (ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# พวกเราพบว่า
|
||
|
|
||
|
"พวกเรา" หมายถึงสมาชิกสภาสูงเท่านั้น และไม่รวมปิลาตและประชาชนคนอื่นๆ รอบข้าง (ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
||
|
|
||
|
# ทำให้ชนชาติของเราให้หลงผิด
|
||
|
|
||
|
"เป็นเหตุให้ประชาชนของเราทำสิ่งที่ไม่ถูกต้อง" หรือ "ทำให้เกิดปัญหาโดยการพูดเท็จต่อประชาชนของเรา"
|
||
|
|
||
|
# ห้ามส่งส่วย
|
||
|
|
||
|
"บอกพวกเขาไม่ให้เสียภาษี"
|
||
|
|
||
|
# แก่ซีซาร์
|
||
|
|
||
|
ซีซาร์เป็นตัวแทนของจักรพรรดิ์ของโรม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ต่อจักรพรรดิ์" (ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|