1.0 KiB
mara ya pili
"mara ya 2"
upande wangu
Kuwa "upande wa mwingine" inamaanisha kuwa mttifu kwao na kuwasaidia. "mwaminifu kwangu"
sikia
kusikiliza na kutii
sauti yangu
Hapa "sauti" ya Yehu inarejea kile akisemacho. "kwa kile asemacho"
mtachukua vichwa ... na mje kwangu
Inaonyesha kwamba wanatakiwa kuleta vichwa vya uzao wa Ahabu na kuviweka kwa Yehu. "mtachukua vichwa ... na kuvileta kwangu"
mtachukua vichwa ... na mje kwangu
Inaonyesha kwamba wanatakiwa kuleta vichwa kwa uzao wa Ahabu na kuviweka kwa Yehu. "mtavichukua vichwa ... na kuvileta kwangu"
mtachukua vichwa vya watu wa uzao wa bwana wenu
Hii inarejea kuwaua na kuwaondoa vichwa vyao. "kuua uzao wa bwana wenu na kuvikata vichwa vyao"
sabini katika namba ... watu sabini
"70 katika namba ... watu 70"
waliokuwa wakiwapandisha juu
Hii inamaanisha kwamba walikuwa wakiwasimamia na kuwafundisha. "waliokuwa wakiwalea" au "waliokuwa wakiwasimamia"
na kuwapeleka kwa Yehu
Hii inaanisha kwamba waliwatuma watu kupeleka vikapu kwa Yehu. "na kuwapeleka watu kuwachukua kwa Yehu"