ru_tn/jer/51/56.md

744 B
Raw Blame History

на него, на Вавилон ... Его воины

О людях Вавилона говорят так, как будто они и есть сам город. Альтернативный перевод: «против народа Вавилона - да, против Вавилона! - и его воинов» (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

Его воины будут захвачены

Эта фраза может быть изменена, чтобы иметь активный глагол. Альтернативный перевод: «его враги захватили его воинов» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)