ru_tn/jer/49/08.md

12 lines
885 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Дедана
Это название города в Эдоме. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Я наведу на него погибель Исава– время Моего посещения
Здесь "Исав" представляет народ Едома. Едомиты были потомками Исава. Альтернативный перевод: «Я заставлю людей Едома испытать бедствие, когда накажу их» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# на него ... Моего посещения
Господь говорит с людьми Едома. Об этом можно заявить во втором человеке. Альтернативный перевод: «на тебя ... Я тебя накажу» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])