ru_tn/jer/49/08.md

885 B
Raw Blame History

Дедана

Это название города в Эдоме. (See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Я наведу на него погибель Исава– время Моего посещения

Здесь "Исав" представляет народ Едома. Едомиты были потомками Исава. Альтернативный перевод: «Я заставлю людей Едома испытать бедствие, когда накажу их» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

на него ... Моего посещения

Господь говорит с людьми Едома. Об этом можно заявить во втором человеке. Альтернативный перевод: «на тебя ... Я тебя накажу» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)