1.3 KiB
1.3 KiB
Они не будут жить на земле Господа: Ефрем вернётся в Египет, и в Ассирии будут есть нечистое
א יֵשְׁב֖וּ בְּאֶ֣רֶץ יְהוָ֑ה וְשָׁ֤ב אֶפְרַ֨יִם֙ מִצְרַ֔יִם וּבְאַשּׁ֖וּר טָמֵ֥א יֹאכֵֽלוּ "Не будут жить в земле Господа. Вернется Ефрем в Египет, и в Ассирии нечистое будет есть". ישב: сидеть, садиться; 2. жить, обитать, пребывать. שוב: возвращаться, поворачивать назад, обращаться. Речь о предстоявшем изгнании Израиля из земли Господней. Египет символизирует место изгнания, которым станет Ассирия - "нечистая земля" (сравните с Ам. 7:17). Там евреи принуждены будут есть ритуально нечистое, т. е. пищу, которую в условиях плена, из-за невозможности приносить жертвы, нельзя будет освящать и приготовлять в соответствии с постановлениями закона Моисеева.