ru_tn/2ki/19/22.md

1.0 KiB
Raw Blame History

Кого ты поносил и хулил? И на кого ты возвысил голос и высоко поднял глаза свои? На Святого Израиля?

Господь использует риторические вопросы, чтобы упрекнуть Сеннахирима. Альтернативный перевод: «Ты бросил вызов и оскорбил меня! Ты возвысил свой голос и поднял глаза в гордости против Меня, Святого Израиля!» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

высоко поднял глаза свои?

«поднял глаза в гордости» - это метонимия надменного или высокомерного выражения лица. Альтернативный перевод: "смотрел очень гордо" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Святого Израиля

Выражение для Господа, Бога Израиля.