ru_tn/2ch/21/11.md

1.3 KiB
Raw Blame History

он устроил высоты

Другие люди помогали Иораму строить эти высоты на горах Иуды. Альтернативный перевод: «Иорам и народ устроили высоты» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ввёл в распутство жителей Иерусалима

Иорам побудил народ служить идолам, а не Яхве. О служении другим богам, чтобы что-то от них получить, говорится как о духовном распутстве. Альтернативный перевод: «он побудил жителей Иерусалима оставить Яхве и служить другим богам, как проститутка, которая служит чужим мужчинам» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

и соблазнил Иудею

Здесь «соблазнил» означает «побудил не следовать за Господом». Альтернативный перевод: «он побудил Иуду прекратить следовать за Господом» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)