ru_tn/2ch/13/15.md

814 B

Бог сокрушил Иеровоама и всех израильтян перед лицом Авии и Иуды

Под выражением «Бог сокрушил Иеровоама и Израиль» имеется в виду, что Бог дал армии Иуды силу победить Иеровоама и армию Израиля. Альтернативный перевод: «Бог дал Авии и армии Иуды силу победить Иеровоама и весь Израиль» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

всех израильтян

Здесь слово «Израиль» означает армию. Альтернативный перевод: «всю армию Израиля» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)