ru_tn/2ch/06/36.md

1.3 KiB

Связующее утверждение:

Царь Соломон продолжает молиться.

Когда они согрешат... и Ты прогневаешься

Когда Соломон говорил, эти ситуации были предположительными, ещё никогда не происходили, но Соломон знал, что они могут произойти в будущем. Используйте такую форму в вашему языке, которую принято использовать относительно событий, которые не происходили, но могут произойти в будущем. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)

отдашь их врагу

Здесь «отдать их врагу» означает дать врагу возможность взять их в плен. (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

и пленившие отведут их

Здесь «отведут» означает «принудят их покинуть свою страну». Альтернативный перевод: «и враг принудит их покинуть свою страну» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)