1.3 KiB
1.3 KiB
Связующее утверждение:
Царь Соломон продолжает молиться.
Когда они согрешат... и Ты прогневаешься
Когда Соломон говорил, эти ситуации были предположительными, ещё никогда не происходили, но Соломон знал, что они могут произойти в будущем. Используйте такую форму в вашему языке, которую принято использовать относительно событий, которые не происходили, но могут произойти в будущем. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)
отдашь их врагу
Здесь «отдать их врагу» означает дать врагу возможность взять их в плен. (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
и пленившие отведут их
Здесь «отведут» означает «принудят их покинуть свою страну». Альтернативный перевод: «и враг принудит их покинуть свою страну» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)