16 lines
783 B
Markdown
16 lines
783 B
Markdown
# Сыновья Израиля должны становиться каждый в своём лагере и каждый под флагом своего войска.
|
|
|
|
וְחָנ֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אִ֧ישׁ עַֽל־מַחֲנֵ֛הוּ וְאִ֥ישׁ עַל־דִּגְלֹ֖ו לְצִבְאֹתָֽם׃
|
|
|
|
"И должны располагать лагерь сыновья Израиля каждый в лагере своем, и каждый (согласно) знамени ополчения их."
|
|
|
|
דֶגל: знамя.
|
|
|
|
צָבָא: армия, войско, воинство, ополчение.
|
|
|
|
См. комментарии к стиху 47.
|
|
|
|
# Своего войска
|
|
|
|
"Своего воинского подразделения".
|