ru_tn/num/01/52.md

783 B

Сыновья Израиля должны становиться каждый в своём лагере и каждый под флагом своего войска.

וְחָנ֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אִ֧ישׁ עַֽל־מַחֲנֵ֛הוּ וְאִ֥ישׁ עַל־דִּגְלֹ֖ו לְצִבְאֹתָֽם׃

"И должны располагать лагерь сыновья Израиля каждый в лагере своем, и каждый (согласно) знамени ополчения их."

דֶגל: знамя.

צָבָא: армия, войско, воинство, ополчение.

См. комментарии к стиху 47.

Своего войска

"Своего воинского подразделения".