1.3 KiB
1.3 KiB
Фараон призвал Аврама и сказал: «Что ты сделал со мной? Почему не сказал мне, что она твоя жена?
וַיִּקְרָא פַרְעֹה לְאַבְרָם וַיֹּאמֶר מַה־זֹּאת עָשִׂיתָ לִּי לָמָּה לֹא־הִגַּדְתָּ לִּי כִּי אִשְׁתְּךָ הִוא - "И закричал/воззвал фараон Авраму и сказал: "Что это (=же) сделал мне, для чего ты не сообщил/доложил мне, что жена/женщина твоя она"?
Гл. קרא:
- звать, призывать;
- кричать, провозглашать;
- читать вслух;
- называть, нарекать, давать имя.
Гл. נגד (хифил): доносить, докладывать, извещать, сообщать, рассказывать.
Избавление Сары сопровождалось возмущенными упреками со стороны фараона (ст. 18-19) и изгнанием Аврама из Египта (ст. 20). Египтяне были народом суеверным, и всякое дурное стечение обстоятельств воспринимали как зловещее предзнаменование.