ru_tn/ecc/02/05.md

619 B
Raw Blame History

устроил себе сады и рощи и насадил

Скорее всего, автор поручал эту работу другим людям. Альтернативный перевод: «У меня были люди, строившие для меня сады и парки, в которых они посадили». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

сады и рощи

Эти два слова имеют одинаковое значение и относятся к прекрасным фруктовым садам. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)