ru_tn/pro/28/23.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Обличающий человек впоследствии найдёт больше расположения, чем тот, кто льстит языком

Это можно сформулировать в активной форме. Альтернативный перевод: «Человек предпочтет того, кто его дисциплинирует, больше, чем того, кто любит его языком» (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])

Обличающий человек

«Человек, который дисциплинирует»

Обличающий

обучающий людей подчиняться принципам морального поведения

льстит языком

Язык здесь представляет говорение. Альтернативный перевод: «льстит ему словами» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

льстит

хвалит кого-то не искренним образом или хвалит кого-то за неправду