# Обличающий человек впоследствии найдёт больше расположения, чем тот, кто льстит языком Это можно сформулировать в активной форме. Альтернативный перевод: «Человек предпочтет того, кто его дисциплинирует, больше, чем того, кто любит его языком» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Обличающий человек «Человек, который дисциплинирует» # Обличающий обучающий людей подчиняться принципам морального поведения # льстит языком Язык здесь представляет говорение. Альтернативный перевод: «льстит ему словами» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # льстит хвалит кого-то не искренним образом или хвалит кого-то за неправду