ru_tn/luk/23/18.md

842 B
Raw Permalink Blame History

Общая информация:

В 19 стихе дана информация о Варраве (см. rc://*/ta/man/translate/writing-background).

Но все стали кричать

"Но народ стал кричать: "Смерть Ему! Отпусти нам Варавву "Убей Его! Освободи..Варраву." (люди требовали, чтобы воины Пилата казнили Иисуса). Альтернативный перевод: "Уведи этого Человека и казни Его! Освободи из темницы Варраву!" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-explicit).

Отпусти нам

"Нам" - то есть толпе (речь не идёт о Пилате или его воинах) (см. rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive).