ru_tn/jhn/07/28.md

1.4 KiB
Raw Permalink Blame History

громко сказал

"сказал громким голосом"

в храме

На самом деле Иисус и народ были во дворе храма. Альтернативный перевод: "во дворе храма" (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Знаете и Меня, и откуда Я

Есть ирония в этом высказывании. Народ полагал, что Иисус - из Назарета. Они не знали, что Бог послал Его с неба и что Он родился в Вифлееме, жил в Назарете, а потом учил народ по всему Израилю. Альтернативный перевод: "Вы все знаете Меня и думаете, что знаете, откуда Я" (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)

от Себя

"собственной властью". Смотрите," как вы перевели "от Себя" в Ин. 5:19.

но есть истинный - Пославший Меня, Которого вы не знаете

  • здесь "истинный" используется как титул Бога. Альтернативный перевод: "есть Истинный (Бог), Который и послал Меня, но вы Его не знаете".