16 lines
1.0 KiB
Markdown
16 lines
1.0 KiB
Markdown
# за это
|
||
|
||
«Поэтому, обратите внимание.» Это заставляет читателя обратить особое внимание на то, что следует.
|
||
|
||
# оставлю вас ... отброшу вас от Себя
|
||
|
||
Господь говорит об изгнании этих священников и лжепророков, как если бы они были объектом, который Он собирался выбросить далеко. Альтернативный перевод: «Я собираюсь отвести тебя от Себя» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# оставлю вас ... Я дал вам ... отброшу вас
|
||
|
||
Все эти примеры «вы» множественного числа и относятся к священникам и лжепророкам. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
||
# город, который Я дал вам
|
||
|
||
Это относится к Иерусалиму.
|