ru_tn/heb/07/07.md

1000 B

Без споров, меньший благословляется большим.

χωρὶς δὲ πάσης ἀντιλογίας τὸ ἔλαττον ὑπὸ τοῦ κρείττονος εὐλογεῖται - "Без всякого противоречия, младший благословляется старшим (большим)". И наоборот: Старший, больший, благословляет младшего, меньшего, так было всегда заведено на Древнем Ближнем Востоке. ἀντιλογία: прекословие, препирание, возражение, спор, раздор. ἐλάσσων: меньший, уступающий. κρείττων: лучший, больший, превосходнейший; сравн. степень от κράτος. Альтернативный перевод: «более важный человек благословляет менее важного».