forked from WA-Catalog/hi_tn
32 lines
1.3 KiB
Markdown
32 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# वह…अपने…उसने
|
||
|
|
||
|
यह सारे शब्द परमेश्वर को दर्शाते हैं
|
||
|
|
||
|
# भययोग्य
|
||
|
|
||
|
भयानक
|
||
|
|
||
|
# मनुष्यों
|
||
|
|
||
|
“मानवता“
|
||
|
|
||
|
# उसने समुद्र को सूखी भूमि कर डाला; वे महानद में से पाँव-पाँव पार उतरे
|
||
|
|
||
|
यह लाल सागर को पार करने की बात है
|
||
|
|
||
|
# वे …उतरे
|
||
|
|
||
|
यहाँ “वे” शब्द इस्राएल के लोगों को दर्शाता है जो परमेश्वर के लोग हैं
|
||
|
|
||
|
# हम उसके कारण आनन्दित हुए
|
||
|
|
||
|
यहाँ ”हम” इस्राएल के लोगों को दर्शाता है अर्थात उनके पूर्वज, दाऊद और उन लोगों को जिन से वो बात कर रहा था।
|
||
|
|
||
|
# अपनी आँखों से जाति-जाति को ताकता है
|
||
|
|
||
|
वह देखता है या परमेश्वर देखता है
|
||
|
|
||
|
# विद्रोही अपने सिर न उठाए
|
||
|
|
||
|
बागी लोग घमंड न करें
|