fa_tn/2ki/10/03.md

720 B

او را بر كرسی‌ پدرش‌ بنشانید

اینجا، نشاندن بر کرسی پادشاه یعنی منصوب شدن به عنوان پادشاه. ترجمه جایگزین: «او را به جای پدرش پادشاه کنید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

به‌ جهت‌ خانۀ آقای‌ خود

«ذریت [نسلِ] آقای خود.» اینجا شخصی که آنها انتخاب کردند تا پادشاه باشد، به عنوان نسل سلطنتی اَخاب اشاره شده است. ترجمه جایگزین: «از نسل آقای خود دفاع کنید» یا «او را حمایت کنید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)