10 lines
453 B
Markdown
10 lines
453 B
Markdown
# بشنو
|
||
|
||
«گوش بده»
|
||
|
||
# ای آقایم...كنیزت...سخنان كنیز خود را
|
||
|
||
«داوود...من را...کلامم را.» اَبِیجایل به نحوی از خود و داوود سخن میگوید که گویی هر دوی آنها اشخاص دیگر هستند. او با استفاده از این روش احترام خود به داوود را نشان میدهد.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns]])
|