972 B
972 B
اطلاعات کلی:
مراعات نظیر در شعر عبری معمول است.
(آدرسهای: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] و [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] را ببینید)
یک مسکیل
این احتمالا به سبکی از موسیقی اشاره میکند. ببینید در مزمور ۳۲: ۱ چگونه ترجمه کردهاید.
شریعت مرا بشنوید
اسم «شریعت» میتواند در قالب یک فعل ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «آن چه را تعلیم میدهم، بشنوید» یا «چون به شما تعلیم میدهم، بشنوید»
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns را ببینید)
به سخنان دهانم فراگیرید
کلمه «دهان» بیانگر شخص است. ترجمه جایگزین: «سخنانم»
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche را ببینید)