386 B
386 B
زدم
این روشی مؤدبانه است برای اشاره به زمانی که شخصی دیگری را میکُشد. ترجمه جایگزین: «من کشتم»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
ایشان را تقدیس نمودم
اینجا «ایشان» به «فرزند ارشد از میان بنی اسرائیل» اشاره میکند.