es-419_tn/act/20/04.md

957 B

Información General:

Aquí la palabra "él se refiere a Pablo. (ver: 20:1)

Información General:

Lucas, el autor de Hechos, ha reunido el grupo. Aquí las palabras "Nosotros,se refiere a Lucas y Pablo. (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-exclusive)

Acompañándolo

"Viajando con el"

Sópater ... Pirro ... Segundo ... Tíquico ... Segundo ...Trófimo

Estos son nombres de hombres. (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/translate-names)

Berea ... Derbe ...Troas

Estos son nombres de lugares. (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/translate-names)

. Aristarco ... Gayo

Estos son nombres de hombres. Ver como tradujiste estos nombres en 19:28.

estos hombres habían partido antes que nosotros

"estos hombres han viajado adelante de nosotros"

Los días de los panes sin levadura,

Esto se refiere al tiempo de los festivales judíos religiosos durante la época de la Pascua. Ver como tradujiste estos nombres en12:3