es-419_tn/act/11/04.md

1.2 KiB

Declaración de Conexión:

Pedro responde a los judíos al decirle de sus visiones y de lo que había ocurrido en la casa de Cornelio.

Pedro comenzó a explicar

Pedro no criticó a los creyentes judíos sino que reaccionó de una manera explicativa y amigable.

En detalle

"Exactamente lo que ocurrió"(UDB)

Como una sábana grande

El contenedor que contenía los animales tenía la apariencia de una pieza cuadrada grande de tela. Ver como tradujo esto en 10:9.

Por sus cuatro esquinas

"Con sus cuatro esquinas suspendidas" o "con sus cuatro esquinas más altas que el resto." Ver como tradujo esto en 10:9.

Animales de cuatro patas en la tierra

De patas sobre la tierra** - De la respuesta de Pedro, se puede implicar que la ley de Moisés ordenaba a los judíos a no comer de ellos. Traducción Alterna: "animales y aves que la ley de Moisés de los judíos prohibía que comieran." Ver como tradujo una frase similar en 10:9. (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-explicit)

Bestias salvajes

Esto probablemente se refiere a los animales que la gente no doma o que no puede domar o controlar.

Animales que se arrastran

Estos son los reptiles.